EIV - Proposition 49


La Surestime rend facilement orgueilleux l’homme qui est surestimé.

DÉMONSTRATION

Si nous voyons quelqu’un faire par amour de nous plus de cas qu’il n’est juste, nous en serons facilement glorieux (Scolie de la Prop. 41, p. III), c’est-à-dire que nous serons affectés d’une Joie (Déf. 30 des Aff.) ; et nous croirons facilement le bien que nous apprenons qui est dit de nous (Prop. 25, p. III) ; par suite, nous ferons de nous-mêmes par amour plus de cas qu’il n’est juste, c’est-à-dire (Déf. 28 des Aff.) que nous aurons facilement de l’orgueil. C.Q.F.D. [*]


Existimatio facile hominem qui existimatur superbum reddit.

DEMONSTRATIO :

Si videmus aliquem de nobis plus justo præ amore sentire, facile gloriabimur (per scholium propositionis 41 partis III) sive lætitia afficiemur (per 30 affectuum definitionem) et id boni quod de nobis prædicari audimus, facile credemus (per propositionem 25 partis III) atque adeo de nobis præ amore nostri plus justo sentiemus hoc est (per definitionem 28 affectuum) facile superbiemus. Q.E.D.

[*(Saisset :) L’estime rend aisément orgueilleux l’homme qui en est l’objet. Démonstration Si nous voyons que, par amour pour nous, on pense de nous plus de bien qu’il ne faut, nous serons aisément disposés à nous en glorifier (par le Scol. de la Propos. 41, part. 3), c’est-à-dire à en éprouver de la joie (par la Déf. 30 des pass.) ; et ce bien qu’on dit de nous, nous le croirons aisément (par la Propos. 25, part. 3), d’où il arrivera que, par amour pour nous, nous penserons de nous plus de bien qu’il ne faut, en d’autres termes (par la Déf. 28 des pass.), que nous deviendrons aisément orgueilleux. C. Q. F. D.